大耳朵智能影音***
有哪些适合一岁多孩子看的好的早教动画片?
虽然说1岁的宝宝视网膜神经还没有完全发育好,但偶尔给宝宝看看动画片,控制好时间和用眼卫生,对宝宝也是可以的。
在说给宝宝看动画片之前,果妈想一再强调下宝宝的用眼时间,每天一次看电视最好不要超过20分钟,20分钟后一定要休息下,每天看电视最好不要超过两次,控制在一次最好,我也是查阅了很多资料觉得这个时间最好了,对宝宝视力不会产生多少影响。
再来说说我家果宝这时候爱看的动画片,有[爱探险的朵拉]、[宝宝巴士]、[天线宝宝]、[小猪佩奇]。
因为考虑到宝宝的眼睛问题,不想让他从小戴眼镜,我觉得这四部动画片对他来说够看很久了,而且宝宝看动画片就算一集放很多遍他也不会觉得烦的。
你好,作为宝妈你要了解,宝宝现阶段看动画片对宝宝有什么利弊,来决定是否给孩子看动画。
对于宝妈让孩子看动画可能会自己相对于轻松许多,或者如宝妈说的给宝宝看看早教动画,其实这样过早的给孩子看动画片弊大于利。
孩子在0-3岁处于成长发展的关键时刻,过早把宝宝交予电视,对宝宝的影响非常大,甚至一生。
其一宝宝看电视会影响宝宝的视力,宝宝一岁时视力发育还不完善,过早的接触电视或者电子产品,会影响视力,引起宝宝斜视,视力差等。
其二影响宝宝的思维,宝宝接触处理后的动画,就会不怎么思考,懒得思考,一味的接收信息。
其三影响宝宝交际,总是看电子产品,就会减少外出游玩交际的时间。
其四影响宝宝的想象力,宝宝有无限的想象,看电视会限制宝宝的想象力。
其五影响自控力,一味的看电视上瘾,没有截至。
其六影响运动消化,看电视不活动,宝宝肠胃消化能力下降。
可以不看电视
1岁宝宝正在探索期,除了看电视还有很多可以做的。让宝宝多接触大自然,看一些绘本,图卡,听音乐,玩玩具,宝宝会从中学到不少。
看电视控制时间
我家老大一岁时开始看巧虎,坐在电视前一动不动,可老实了。早教视频一般教孩子生活习惯,礼貌,认识新事物等,不过孩子看电视的时间一定要控制好,不要孩子特别安静,就放任孩子看个没完没了。1岁看10分钟左右为宜。
早教动画宝宝可以看的有:《汪汪队立大功》、《天线宝宝》、《小猪佩奇》、《米奇妙妙屋》、《海底小纵队》等
养成良好习惯
电视时间一到,一定要关掉电视,家长不妥协,养成好习惯。不然慢慢会变成电视迷,眼睛受损,缺乏锻炼,身体上也会受到一定影响。
如果必须看的话,推荐天线宝宝,里面的四个宝宝非常可爱,让宝宝体会到相亲相爱的感觉。内容易懂,适合一岁多两岁的宝宝。不过我还是建议尽量不要看,一岁多宝宝视网膜还没发育好,而且视力也差,电子屏幕对视力发育不好,所以尽量等两岁以后再给孩子看电子产品。
看的时候注意一是时间控制,两岁以上一天控制在十分钟以内。二是如果有条件可以用投影仪给宝宝看动画片,对眼睛比较好。
其实,我是不建议宝宝过早的接触电子产品的,一方面是会影响宝宝的视力;二是会占据孩子活动的时间。建议宝妈多陪孩子做一些亲子游戏,或者是看一些绘本,当然,偶尔也可以带孩子看一会动画片,但是,时间最好控制在10分钟以内。
我在照顾孩子的时候也会陪孩子看一会动画片,孩子3岁以前我给孩子看过的动画片有以下几部:
《in the night garden》(花园宝宝):
这部动画片一集的时间稍微长一点,28分钟一集,因为这部动画片的词汇量少,语速慢,所以比较适合1-3岁的宝宝。
这部动画片在我看来,就是一群人偶每天傻呵呵的跑来跑去,不过,真的比较适合小宝宝看,而且这部动画片非常适合给幼儿做英文和情商的启蒙。而且动画片的颜色鲜明,可以在看的时候让宝宝认识颜色。动画片里有一些动作,孩子看了也会模仿,比如拥抱,飞吻等等。
《Maisy》(小鼠波波)
这部动画片每集是5分钟,语速慢且重复率高,发音清晰,语速也简单,比较适合2-5岁的宝宝。
这部动画片讲的是一只可爱的小老鼠波波和他的朋友们的故事,在几个小动物的冒险故事中,包含了小朋友的日常生活中常见的情境。比较适合父母陪着孩子一起看,父母可以用来引导和培养小朋友的生活能力。
《米奇妙妙屋》
这部动画片适合年龄段:18个月---5岁
为什么很多儿童动画片配音都是台湾腔?
谢邀,还真没有关注过这个问题。熊出没没有台湾腔,大耳朵图图貌似有点,蓝猫淘气三千问应该也没有。
如果不想让孩子普通话里有方言,筛选出来就行了,简单粗暴。
小孩子说普通话本身就带有喋意,这是孩子特有的童真,我认为长大后会改变过来,阅历丰富了,自然语言会有独特魅力。我们不必太在意这点。
台湾腔更接近于多数孩子述说方式,拉进动漫与孩子的距离。
会不会影响到孩子?
这个完全不用当心,孩子一天花在动画上的时间不会超过两个小时,对于声音的记忆是模糊的,不具备模仿功能,这方面的能力,一般都是后天有意识培养起来的,您可以去了解下声优这个行业。
如果孩子对这方面表现出浓厚的兴趣和惊人的天赋,我觉得您可以把他往声优方这个职业引导。他长大后,能够凭着自己的兴趣养活自己,他会很开心,他开心您也就高兴了。
感谢邀请。
对于这个问题,我首先的反应就是这位家长肯定给孩子看过不少的台湾版的动画片,所以导致了孩子在牙牙学语阶段的普通话带着台湾腔的后果。我估计家长可能不太喜欢国产的动画片,所以会找一些外文配音的动画片给孩子看。首先为这位家长实验性的做法点赞,至少他清楚地意识到目前国内动画的乱象,也找了一些***拓宽孩子的眼界,无论结果如何,这样的努力就是值得鼓励。
台湾配音的动画片制作也算得上精良,配音总体来说比较自然、随意、轻松,和国内的配音相比,台湾的配音有种软糯黏连的风格,尾音拖得稍微长一点儿,带着余韵,情绪的表达也相当到位,尤其是类似樱桃小丸子之类可爱又萌萌哒小女生的配音,似乎特别精准动听,能引起观赏者的共鸣。
但是其劣势在于,很多音色的表现和人物的个性塑造上尚有差距,尤其是热血类的动画,台湾版本的配音过于软糯,往往会令观赏者有种不能信服的迷惑感和矛盾感,总觉得缺乏一种斩钉截铁的雄壮。
国内的动画片配音虽然字正腔圆,更符合广大观众的听觉习惯,但往往片面地注重形式和情感宣泄,语气夸张、音调较高都是通病,不过目前的趋势是配音开始慢慢返璞归真、回归自然了,这也是一种令人欣慰的好现象。
其实很多动画片配音之所以是台湾腔,是因为国内限制较多,很少直接引进外国动画片 ,许多网站上的经典动画也往往是从台湾转手而来的。很多早期的动画片更基本上都是台湾配音,比如备受大家追捧的《蜡笔小新》、《樱桃小丸子》、《网球王子》等。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.hezhimy.com/post/14595.html发布于 2024-07-03